Comment raisonner la conduite de la vigne avec les Biosolutions pour assurer à la fois la productivité et la qualité ? Comme pour toute stratégie de protection, l’essentiel est d’adapter le programme et son positionnement aux conditions de la parcelle.
Les Biosolutions permettent de combiner tous les leviers en optimisant leur utilisation, de valoriser les modes d’action pour stopper net la maladie, d’apporter de la souplesse dans les programmes de protection.
Un seul objectif : Pérenniser les modes d’action efficaces en particulier avec des solutions sans résistances connues.
Combiner tous les leviers en optimisant leur utilisation
Les Biosolutions sont un atout pour une vigne plus résiliente face aux attaques de mildiou. Par exemple, la combinaison d’un fongicide de biocontrôle comme LBG-01F34 à SVL-008®, biostimulant partenaire en début de cycle végétatif, permet à la fois de stimuler la pousse, d’induire des défenses naturelles de la plante et de maximiser l’efficacité du fongicide de biocontrôle.
Dans une vigne aux conditions poussantes, la synergie qui se crée entre le biocontrôle et le biostimulant renforce la systémie du biocontrôle. La combinaison des deux leviers permet d’aboutir à une protection optimisée à zéro IFT.
Valoriser les modes d'action pour stopper net la maladie
La bonne connaissance des biocontrôles et de leur mode d’action permet de construire des programmes adaptés aux besoins. Par exemple, ARMICARB® à base de bicarbonate de potassium formulé, homologué contre l’oïdium et le botrytis, s’emploie aussi bien en préventif qu’en effet stop lorsque la maladie est déclarée. En préventif, il bloque l’action des enzymes produites par le champignon pour infecter la plante. En présence de maladie, il stoppe net sa propagation en provoquant la déshydratation des spores et des hyphes mycéliens. Associée à du soufre, cette solution permet de contrôler l’oïdium tout au long du cycle. Dès la fermeture de la grappe, elle permet une lutte mixte oïdium et botrytis.
Apporter de la souplesse dans les programmes de protection
Contrairement aux idées reçues, les produits de biocontrôle peuvent apporter de la souplesse dans un programme de protection. C’est le cas de LBG-01F34 qui s’utilise avec de nombreux partenaires anti-mildiou tout au long du cycle cultural et jusqu’à 5 fois par ha et par an.
D’autres solutions comme ARMICARB® amèneront de la flexibilité par leur DAR (Délai Avant Récolte) très faible (1 jour) qui permet de protéger la vigne y compris lors d’attaques tardives de botrytis.
Pérenniser les modes d'action efficaces
Rendez-vous le 22 Février pour découvrir
les dispositifs visant à améliorer les résultats
LBG-01F34 – AMM : N° 2100041 – Phosphonates de potassium 755 g/L– Détenteur de l’AMM : Luxembourg Ltd
P102 : Tenir hors de portée des enfants. P270 : Ne pas manger, boire ou fumer en manipulant ce produit. P280 : Porter des gants de protection / des vêtements de protection. P501 : Eliminer le contenu/le récipient conformément à la réglementation locale/nationale. SP1: Ne pas polluer l’eau avec le produit ou son emballage. Ne pas nettoyer le matériel d’application près des eaux de surface. Eviter la contamination via les systèmes d’évacuation des eaux à partir des cours de ferme ou des routes. SPe3: Pour protéger les organismes aquatiques, respecter une zone non traitée de 5 mètres comportant un dispositif végétalisé permanent non traité de d’une largeur de 5 mètres en bordure des points d’eau.
EUH401 : Respectez les instructions d’utilisation pour éviter les risques pour la santé humaine et l’environnement.
WHISPER® / KASHMIR®/ AUDITORIUM® – AMM n°2190499 – Soufre 700 g/L – ®Marque déposée et Détenteur de l’AMM : DE SANGOSSE
P261: Éviter de respirer les poussières/fumées/gaz/brouillards/vapeurs/ aérosols. P280: Porter des gants de protection/des lunettes de protection/des vêtements de protection P302+P352 En cas de contact avec la peau : laver abondamment à l’eau. P333+P313: En cas d’irritation ou d’éruption cutanée : consulter un médecin. P362+P364: Enlever les vêtements contaminés et les laver avant réutilisation. P501: Eliminer le contenu/le récipient conformément à la règlementation locale/nationale. SP1: Ne pas polluer l’eau avec le produit ou son emballage. Ne pas nettoyer le matériel d’application près des eaux de surface. Eviter la contamination via les systèmes d’évacuation des eaux à partir des cours de ferme ou des routes. SPe3 : Pour protéger les organismes aquatiques, respecter une zone non traitée de 5 mètres par rapport aux points d’eau. SPe3: Pour protéger les arthropodes non-cibles, respecter une zone non traitée de 20 mètres par rapport à la zone non cultivée adjacente. SPe8: Pour protéger les abeilles et autres pollinisateurs, ne pas utiliser en présence d’abeilles et autre pollinisateurs, ne pas appliquer durant la période de floraison, ne pas appliquer lorsque les adventices en fleur sont présentes.
Sensibilisation cutanée (catégorie 1)
ATTENTION
H317 : Peut provoquer une allergie cutanée.
EUH401 :Respecter les instructions d’utilisation pour éviter les risques pour la santé humaine et l’environnement.
ARMICARB® – AMM n° 2110059 – 850 g /kg de bicarbonate de potassium – ®Marque déposée de Church & Dwight, Détenteur de l’AMM : DE SANGOSSE
P260 : Ne pas respirer les poussières. P262 : Eviter tout contact avec les yeux, la peau ou les vêtements. P280 : Porter des gants de protection et des vêtements de protection. P501 : Eliminer le contenu/récipient conformément aux réglementations locales/ nationales. SP1 : Ne pas polluer l’eau avec le produit ou son emballage. Ne pas nettoyer le matériel d’application près des eaux de surface. Eviter la contamination via les systèmes d’évacuation des eaux à partir des cours de ferme ou des routes. SPe3 : Pour protéger les organismes aquatiques, respecter une zone non traitée de 5 mètres par rapport aux points d’eau. SPe3 : Pour protéger les arthropodes non cibles, respecter une zone non traitée de 5 mètres par rapport à la zone non cultivée adjacente
EUH401 : Respecter les instructions d’utilisation pour éviter les risques pour la santé humaine et l’environnement